Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://colmich.repositorioinstitucional.mx/jspui/handle/1016/1265
Misiva de Martín Lutero sobre el arte de traducir
Herón Pérez Martínez
Acceso Abierto
Atribución-NoComercial-SinDerivadas
Luther, Martin, 1483-1546
Traducción e Interpretación
Este corto escrito de Lutero es conocido en el mundo de la teoría de la traducción con el título de “Carta del traductor”. En alemán fue conocida familiarmente por su nombre corto: Sendbrief vom Dolmetschen. Es uno de los documentos más importantes para la historia occidental de la teoría de la traducción junto con la matriz teórica tradicional que se hace arrancar de Cicerón sobre la traducción donde se enfrentan dos maneras de traducir: la traducción literal y la traducción según el sentido del texto.
2014
Artículo
Relaciones. Estudio de Historia y Sociedad 35 (138), 153-178. (2014)
Español
Estudiantes
Investigadores
TRADUCCIÓN
Versión publicada
publishedVersion - Versión publicada
Aparece en las colecciones: Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad

Cargar archivos:


Fichero Descripción Tamaño Formato  
HerrejónPeredoCarlos2016-R148-CET.pdf645.35 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir