Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://colmich.repositorioinstitucional.mx/jspui/handle/1016/825
Lenguaje y computación: un problema de traducción | |
Agustin Jacinto Zavala | |
Acceso Abierto | |
Atribución-NoComercial-SinDerivadas | |
Lingüística Tecnología -- Servicios de Información | |
Quiero referirme a algunos problemas que he encontrado en los casi 15 años que llevo haciendo el intento de traducir textos del japonés al español y la manera en que estos problemas se han modificado con el uso de la computadora personal. A diferencia de algunos otros idiomas, en el caso del japonés nos encontramos conque muchas veces ser, haber y estar no son fácilmente distinguibles; con la ausencia de artículos; con frases sin sujeto; con relativos fuera de la oración; con oraciones que pueden ser muy ambiguas; y con verbos sin persona y sin número... | |
1989 | |
Capítulo de libro | |
PÉREZ MARTÍNEZ, Herón. (ed.). Lenguaje y tradición en México. Zamora, Michoacán : El Colegio de Michoacán. 1989. 536 p. | |
Español | |
Estudiantes Investigadores | |
SOCIOLOGÍA CULTURAL | |
Versión aceptada | |
acceptedVersion - Versión aceptada | |
Aparece en las colecciones: | Lengua, textos y tradición |
Cargar archivos:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
JacintoZavala Agustín1989Capítulo.pdf | 1.81 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |